🗺️ Exiled from France, Estori made his way the Land of Israel, where he became one of its most significant premodern geographers, making insights of relevance down to the present day.
When Estori writes that he ascended to the Land of Israel באימה, לא בחומה, he is referring to the oath prohibiting us from ascending to Israel בחומה, as a wall, i.e., en masse, by force. See Talmud Kesubos 111a with Rashi. The translation should be something like "and not by force."
A relative of the Ibn Tibbons, wow!
I can't wait to write about the Ibn Tibbons!
I'm looking forward. They deserve so much more credit than they are given: it's hard to imagine Judaism existing today without those unsung heroes.
Enjoyed as always, TY!
When Estori writes that he ascended to the Land of Israel באימה, לא בחומה, he is referring to the oath prohibiting us from ascending to Israel בחומה, as a wall, i.e., en masse, by force. See Talmud Kesubos 111a with Rashi. The translation should be something like "and not by force."
Ah! Thank you so much, I'm going to update. Much appreciated!